May the peace and grace of the Holy Saints and Blessed Archons be upon you. You stand now in the Holy City, Dalgoth the Great, built thousands of years ago on the very ground where the Archons blessed the Sons of Men, and guided them out of bondage and slavery. Here sits the Nestor the Twenty-sixth, the Blessed Patriarch, steward of the All-Father's Holy Church. All who walk the paths of virtue and faith are welcome here, for they shall find faith, aid, and fulfillment. Those who seek only worldly power should look elsewhere.
あなたに、諸聖人と諸天使の平安と恩寵がありますように。あなたの立っている場所は、数千年まえに建てられた偉大な聖都、ダルゴス市です。遠い昔に、天使たちは人の子たちを祝福して、かれらを隷属から解放し、ここまで導きました。ダルゴス市には、全父の神聖教会における管理者、ネストール26世が座しています。
ダルゴス市では、徳と信仰の道を歩む者たちならば、誰でも歓迎されます。ここに来た者たちは、確信および癒しと成就を得られるでしょう。世俗的な力だけを求める者たちには、別のふさわしい場所があるはずです。
用語一覧
《え》:エンデュロン〔聖樹管理士〕(Endylon the Runemaster)
《き》:教皇(Patriarch)
《し》:神聖教会(Holy Church)
《せ》:聖人(Saint)、聖都(Holy City)、全父(All-Father)
《た》:ダルゴス市(Dalgoth)
《て》:天使(Archon)
《ね》:ネストール26世(Nestor the Twenty-sixth)
《ひ》:人の子(Son of Men)