シャドウベインの背景世界

MMORPG、Shadowbaneがもつ舞台設定の翻訳

Valedarn the Runemaster (ヴァレダーン[秘文字会得者])

Be welcome, stranger, to Therikos Senn! Sixty years after the Turning, a large army of Centaurs arrived in these lands through a Runegate, racing to the aid of the Patriarch in Dalgoth. Long staunch supporters of the holy Church, they built this city to serve as a fortress of order and good. Their efforts brought peace and stability to the Holy See, but now even the Horselords are troubled, for all the lands beyond are filled with strife and foul things. I fear we shall have need of new heroes if this city is to survive. 

 

 見知らぬ人よ、テリコースセン市へようこそ。天変地異の六十年後、ケンタウロスの大軍勢がルーン門を通り、この土地にやって来て、全力で走りました。かれらは、ダルゴス市にいた教皇の救援に現れたのです。神聖教会の忠実な支持者である、このケンタウロスたちは、ここで街を建てて、それを秩序と善の砦にしました。
 ケンタウロスたちの努力は、教皇庁に平和と安定をもたらしました。しかし、現代の外部は闘争と怪物で満ちており、兵馬たちさえも悩まされています。テリコースセン市が生き残るためには、新しい英雄たちが必要なのかもしれません。

 

用語一覧

 

《う》:ヴァレダーン〔聖樹管理士〕(Valedarn tne Runemaster)
《え》:英雄(Heroe)

 

《き》:教皇(Patriarch)、教皇庁(Holy See)
《け》:ケンタウロス(Centaur)

 

《し》:神聖教会(Holy Church)

 

《た》:ダルゴス市(Dalgoth)
《ち》:秩序(Order)
《て》:テリコースセン市(Therikos Senn)、天変地異(Turning)

 

《へ》:兵馬(Horselord)

 

《る》:ルーン門(Runegate)