シャドウベインの背景世界

MMORPG、Shadowbaneがもつ舞台設定の翻訳

Artillerist Trainer (アーティラリスト訓練士)

You look worried ... Expecting a siege? If you are, you'll have need of the secrets I know. My skills can turn the tides of battles, if you can afford them ... 

 

  • Tell me about Artillerists. 

 

In every Age, in every realm, there has been one eternal truth: anything that can be built can be destroyed. If not by the ravages of Time itself, then by the hand of one's enemies. No city, from the Palaces of Ardan to the Holy City to Mellissar, Cambruin's Capital, is immune. But that's not to say that killing a City is an easy thing ... 

 

Any fool can bang on a wall with a hammer. To batter down a wall or building quickly, you'll need artillery, engines of war. And true, an engine can be enough, provided you've a captain to command it or a golden rod. And the men to defend it from your enemies. And the time to let it do its work before the tide of battle changes ... You see where I'm going? To those who don't know their secrets, even the greatest siege engines are little more than clumsy hammers. But in the hands of an artist, a hammer can work wonders, it can pry the very semblance of life out of a block of marble, or tum inert iron into a masterwork weapon. So it is in battles, with engines as hammers. I am such an artist. I am an artillerist, and broken walls and smoldering ruins are my masterpieces. 

 

The sons of Thurin have always know the ways of stone, and the secrets of gears and pulleys. They firs learned how to rig an arbalest to fire double-quick, and how to ward a bulwark against ground attack, or the lash of magic. The first Artillerists were all Dwarves, but now many have learned the craft. I can do all those feats, and even manage to repair a damaged engine as it fires! These are mighty skills indeed. Are you clever enough to learn them? If not, send another who is. Your city will thank you, and your enemies will tremble! 

 

  • How do I become an Artillerist? 

 

I'm hard at work devising a new manner of siege engine, and my work requires the finest of materials. I need to etch some truesteel, and basilisk's blood is the only thing for it. Seek ye out a big one, in the lands where the Drakes have ruined all. There's a big one they call the Bane of Cities -- what blood would be more fitting? Slay him and gather his blood for me, and I'll welcome you to our profession. 

 

  • Train discipline: Artillerist 
  • Done 

 

(校訂:原文の「How do I become a Artillerist?」のaをanに修正)

 

 

 

 心配そうだな。攻囲戦を予期しているのか。もしもそうならば、おまえは、わたしが知っている諸秘奥が必要になる。得る余裕がおまえにあれば、わたしがもつ諸技術は諸戦局を覆すだろう。

アーティレリストについて話してください。
どうすればアーティレリストになれますか。

 わたしは、新しい様式の攻囲兵器を開発しているので、忙しく、仕事には最高の諸材料が必要だ。わたしには、真鋼で表面加工をおこなう必要があるので、代用できないバジリスクの血が必要だ。
 ドレイクたちが滅ぼした土地で、大物を探せ。その土地には、都市破壊竜と呼ばれる大物がいる。何が、同怪物の血に相応か。都市破壊竜を殺害して血を集めてくれれば、おまえを、わたしたちの生業へ迎え入れよう。

分野の訓練を行う:アーティレリスト
終了

 

(0/2まで翻訳)

 

用語一覧

あ:アーティレリスト(Artillerist)

と:都市破壊竜(Bane of Cities)、ドレイク(Drake)

は:バジリスク(Basilisk)