シャドウベインの背景世界

MMORPG、Shadowbaneがもつ舞台設定の翻訳

Bard Trainer (バード訓練者)

f:id:AzuhikoDaidaiboshi:20160706191042j:plain

May all the Gods and Titans smile upon ye! My heart tells me you've come seeking music and song, but you look to learn them, not just to hear them. You've got a fine voice -- I hope your memory is fine to match it. Would you sway entire mobs with only a word, and have your words make or break the fame of kings? Listen then, and learn! 
 GodおよびTitanの全般がおまえに微少するように!おまえは音楽と歌を捜索しに来たようだが,それらをただ聞くのではなく,学びに来たようにも見えると,わたしの心は語る.おまえは上等な声を得た――記憶力が相応に上等であることを,わたしは希望する.おまえは,一言で全体の群衆を揺さぶったり,複数の言葉で,王たちの名声を作成または破損したりしないか?聞け,そして学べ!

Ask about promoting to Bard (Bardへの昇格について尋ねる)

Our ancient craft was born among the skalds of the Invorri (the unenlightened call them Northmen), who performed at hearth and table, spinning tapestries of poetry and music, and keeping the memories of ancient days alive. The College of Bards as it exists today is quite different. The College has trained Bards for thousands of years, and now we can be found among all the peoples of the World. 
 わたしたちがもつ往古の技工は,Invorri副種族(啓蒙されていない人たちはNorthmanと呼ぶ)における,囲炉裏と食卓で上演し,詩および音楽の織布を紡いで,往古の日次における記憶を維持して生存させてきた,skaldたちの間で生まれた.
 今日に現存するThe College of Bardsは大変に異なる.Collegeは数千年にわたりBardたちを訓練し,今では,Worldにおける全ての大衆の間で,かれらを見つけられるようになった.

 

Every Bard must be a master of tale-telling and music, and must hone their memory to supreme heights: the great sagas and chronicles span thousands of rhymes, and can take three days to hear in full! I know three, and can sing them through from end to end without missing a single word. I need no books or notes to keep the sagas: the weave of rhyme and kenning is my only guide, memory my only tool. 
 全部のBardたちは,話の語りと音楽の主人でなければいけず,記憶力を最高度にまで磨かなければいけない:長大なsagaおよび年代記は数千の韻を範囲としていて,遍満を聞くのに三日をとらせるからだ!
 わたしは三つを知っていて,それらの端から端までを一語も誤らずに歌える.わたしには,複数のsagaを維持するための本も覚書も必要がない:韻およびkenningの製織が唯一の手引であり,さらに,記憶力が唯一の用具だ.

 

What good are songs and fairy tales to men of action? Without the redes, sagas, and tales, what could any man hope to accomplish? How can a Warrior know the true measure of valor is he knows not the tale of Sir Hurrigan, who stood alone against a host of Minotaurs to save Queen Candrae the Fair? How can he know of cunning without hearing the saga of Cuthric the Rune Thief, the Northman who tricked the Giants into revealing the secret wisdom of the All-Father? Any Prelate can tell the tale of Saint Nemmorane, but only a Bard can put the full meaning in the words, so that folk weep to hear of his blessed sacrifice. How can a man know glory without hearing the tale of Cambruin, the High King, the greatest man ever to live? 
 行動の人たちに歌と御伽話の何が良いのか?redeとsagaならびに話をともなわないで,どの人が何の完遂を希望できたのだろうか?
 単独でMinotaurの古軍に立ち向かい,Queen Candrae the Fairを救出した,Sir Hurriganの話を知らずに,Warriorが,剛勇における真の尺度をどのように知られるのだろうか?Giantたちを欺き,All-Fatherの秘密的な叡智を公開したNorthman こと,Cuthric the Rune Thiefのsagaにおける傾聴をともなわずに,狡知をどのように知られるのだろうか?
 どのPrelateでもSaint Nemmoraneの話を語れるが,言葉に遍満な意味を置けるのはBardたちだけであり,それで,かれの祝福された犠牲を聞くと,俗衆は泣く.これまでに生きたなかで最も壮大な人である,High KingことCambruinの話における傾聴をともなわずに,人はどのように栄光を知られるのだろうか?

 

We Bards know how every hero triumphed or failed, and remember every trick and secret employed by giants, sorcerers, witches, and heroes. There is a power in words, names, and songs: the power to inspire, enrage, and to enthrall. I can sing songs of magic and enchantment that can kindle fury in the hearts of Warriors, goading them on to glory and death. I can sing dirges that will make the hearts and sword arms of any foe heavy as lead. And I can spin puns so wicked that they cause pain and death to those who hear them. Would you learn them? 
 わたしたちBardは,全部の英雄たちがどのように祝勝したか,または,欠落したかを知っており,巨人と邪術師ならびに魔女と英雄が利用した,全部の策略および秘奥を回顧する.言葉と名前ならびに歌には力がある:鼓舞と激化ならびに隷属化の力だ.
 わたしは,Warriorたちの心に憤怒を灯す,呪術および付唱の歌を歌い,かれらを栄光と死へ激励できる.わたしは,怨敵の誰でもに,心ならびに剣を持つ腕を鉛のように重くさせる,哀悼歌を歌える.さらに,聞く者の苦痛および死の原因になる,極悪な駄洒落を紡げる.これらを学ばないか?

 

Our songs remember what was, preserve what is, and ensure that the memory of both shall be forever. Through our work deeds seen become sagas told throughout the World. So the worlds of the strong and the honorable are known and revered, and glory is heaped on the names of the brave. It is every Bard's duty, after all, to watch the deeds of men and to remember them. As the All-Father wrote the future destiny of the World into stone before the first dawning, so we Bards spin past and present into air with song and saga. At the Ending of Days the master Bards will sing the All-Father's great saga back to him, and will name our fate based on their performance. So listen and learn, and sing well! 
 わたしたちの歌は,何なのかを回顧し,何だったのかを保存し,両者の記憶が神意で永久になることを保証する.わたしたちの仕事を経由して,視認された功績はWorldの随所で語られるsagaになる.それで,強者たちおよび名誉ある人たちの諸世界が知られて敬慕され,勇敢な人たちの名前に栄光が堆積されるのだ.
 とにかく,人たちの功績を注視して回顧することは,全部のBardたちにある義務だ.最初の夜明けに,All-FatherがWorldの運命を石に記したように,わたしたちBardは,歌とsagaで過去と現在を空中に紡ぐ.
 Ending of Daysに,熟練のBardたちが,All-Fatherの壮大なsagaを同神へ歌い返し,かれらの上演にもとづいて,わたしたちのfateは名づけられるだろう.それで,聞いて学んで上手に歌え!

Train skills and powers (skillとpowerを訓練する)
Done (終了)

用語一覧

{A}: All-Father (全父)
{B}: Bard (バード) | Bard Trainer (バード訓練者)
{C}: Cambruin (カンブリュワン) | Candrae the Fair [Queen] (カンドリャ王妃)[佳人] | College (単科大学) | College of Bards, The (バード単科大学) | Cuthric the Rune Thief (クトリク[ルーン泥棒])
{E}: Ending of Days (日次終局)
{F}: Fate (悲運)
{G}: Giant (ジャイアント) | God (神)
{H}: High King (上級王) | Hurrigan [Sir] (ハーリガン卿) 
{I}: Invorri (インヴォリ)
{K}: Kenning (ケニング)
{M}: Minotaur (ミノタウロス)
{N}: Nemmorane [Saint] (ネモラネ[聖]) | Northman (北方人)
{P}: Power (技能) | Prelate (プレレイト)
{R}: Rede (レデ)
{S}: Saga (サガ) | Skald (スカルド) | Skill (技術)
{T}: Titan (ティーターン)
{W}: Warrior (ウォーリアー) | World (世界)