You stand in Hengest, stranger. Be welcome. Here Hengest the Heavy settled of old. This land was given him from Thane Stark in Starkholm, and to this day the people of this village are loyal to Starkholm. In times past we raised sheep and oxen, and brewed the finest mead known to any Northman! Alas, the winters have grown long and bleak, and the Dark Folk slaughter all our stock. Hunger has driven them down from the mountains, to linger at our doors like wolves. Arm yourself here, and go drive them back!
見知らぬ人よ、あなたはヘンゲスト村に来ました。くつろいでいきなさい。昔、ここに巨漢ヘンゲストが住みつきました。この土地は、ヘンゲストが、スタークホルム市の統治者、氏族長スタークから授かったものです。それ以来、ここの村人たちはスタークホルム市に忠実です。ヘンゲスト村では、羊と牛の牧畜がおこなわれるようになりました。さらに、北方人たちのあいだでもっとも評判のよい、はちみつ酒を醸造しています。
残念ながら、冬は長く厳しいものになり、そのうえ、邪鬼たちがすべての家畜を殺害しました。腹が空くと、怪物たちは山から下りてきて、諸家屋のそばで狼のようにうろつきます。ここで武装を整えて、怪物たちを追い払ってください。
用語一覧
《し》:邪鬼(Dark Folk)
《す》:スターク〔氏族長〕(Thane Stark)、スタークホルム市(Starkholm)
《た》:ダヴォス〔聖樹管理士〕(Davos the Runemaster)
《へ》:ヘンゲスト〔巨漢〕(Hengest the Heavy)、ヘンゲスト村(Hengest)
《ほ》:北方人(Northman)